domingo, 4 de novembro de 2012

Halloween 2012


Dear students,

Fiz um slide com as fotos que tiramos na aula em comemoração ao Halloween. 

Lembrando que Halloween é um evento tradicional dos países de língua inglesa, comemorado no dia 31 de outubro e tem origens na tradições dos povos que viviam na Inglaterra há muitas centenas de anos. 

Nesses países, é hábito que as crianças saiam às ruas fantasiadas, pedindo doces às pessoas com o uso da expressão “trick or treat” (doce ou travessura). 

Outra tradição ligada à data é a presença do Jack-o'-lantern, uma abóbora iluminada utilizada como enfeite das casas nessa data.

                                             Halloween 2012 slide show from teacherbete

domingo, 29 de julho de 2012

Sites úteis para o Caderno do aluno do 6º ano, vol 2 
Situação de aprendizagem 1 – Names: where are they from?

Nesta situação, que tem como conteúdos e temas o reconhecimento da origem estrangeira de nomes próprios (first names, family names) e nomes de estabelecimentos comerciais, produtos em supermercado etc, os alunos irão aprender a reconhecer a origem estrangeira de nomes próprios e sobrenomes; identificar usos diferenciados de nomes e sobrenomes em inglês; reconhecer variações de nomes próprios (nomes de batismo) e apelidos na língua inglesa; reconhecer o uso do artigo definido the + sobrenome com “s”  para indicar membros de uma família. 

Nos sites abaixo encontramos: 

http://www.behindthename.com/   descobrir o significado de seus nomes.

http://www.name-meanings.com/   descobrir o significado e a origem de seus nomes.

Complementando, apresentamos o artigo Nomes em Inglês: as origens  publicado no  site Inglês no Supermercado disponível em http://www.inglesnosupermercado.com.br/nomes-em-ingles-as-origens/   

Sugerimos que se cadastrem no site para receber, diariamente, dicas e textos que auxiliam  no aprendizado de Língua Inglesa.

Posted: 14 May 2014 02:48 AM PDT
Houve uma época em que o homem não tinha necessidade de usar mais do que um simples nome – a sociedade em que vivia era composta de um reduzido número de pessoas. Porém, à medida que as comunidades cresciam, a situação ficava confusa e era difícil determinar quem era quem. A bagunça começava a correr solta. E assim cada sociedade tratou de inventar formas de corrigir esse estado de coisas, criando um conjunto de processos através dos quais cada cidadão recebia uma designação que o distinguisse dos demais. Na Inglaterra, onde a pronúncia e a grafia não tinham o hábito de viajar juntas, as variações dos nomes foram surgindo cada uma com suas excentricidades.

O esquema de atribuição de nomes é essencialmente o mesmo em português e inglês: as pessoas têm o nome próprio, prenome ou nome de batismo (first name, given name, proper name, forename ou personal name), normalmente seguido do middle name (também nome de batismo, comunhão, etc.) e finalmente o last name, family name (nome de família) ou surname (sobrenome). A designação mais comum de sobrenome é last name. Além disso, existem os nicknames apelidos, alcunhas) e pseudonyms (pseudônimos), que, normalmente, não têm nada de oficial.

 Os prenomes sempre foram necessários para distinguir uma pessoa da outra. Mas, quando havia na aldeia duas ou mais pessoas com o mesmo nome eles logo arranjavam uma forma de se diferenciar. Havendo dois Johns, um deles podia ser chamado John White-Head (John da cabeça branca) e o outro John Son of Peter, ou Peter’s son (filho de Peter) – mas raramente os sobrenomes passavam para seus descendentes. Essa prática levou séculos para se firmar. Pelo menos na Inglaterra, esse costume só começou a ser observado muito depois que os normandos conquistaram a Inglaterra em 1066. O uso do sobrenome acabou tornando-se necessário entre as classes abastadas para permitir maior tranquilidade na transferência de propriedades herdadas.

A origem de nomes próprios tradicionais em inglês é relativamente fácil de explicar, embora as fontes sejam inúmeras. Há os nomes bíblicos (Sarah, Thomas, Ruth, Samuel) e os da mitologia grega ou romana (Diana, Jason); há os tradicionais das línguas germânicas (Eric, Ethel) e uma infinidade de outras fontes tais como: os nomes dos meses (April, May, June), de pedras preciosas (Ruby, Saphire), de flores (Rose, Blossom, Magnolia) e até de lugares (Georgia). Mas a mania de complicar continua: há um número de nomes em inglês que podem ser dados tanto a homens quanto a mulheres (Evelyn, Leslie, Marion, Shelley), o que pode deixar perplexo qualquer cidadão, nativo ou não. Por esse motivo, esses nomes estão sob forte ameaça de extinção.

Já a história dos sobrenomes em inglês é um pouco mais complicada. A maior parte deles tem suas origens numa das seguintes fontes: profissão (Smith (ferreiro), Carpenter (carpinteiro), Taylor (alfaiate), Cooper (fabricante de barris); lugares, em termos gerais (Brooks, Woods), ou mais específicos (Livingston, York); característica física (Russell (avermelhado), Whitehead (cabeça branca), Armstrong (braço forte), e parentesco. Neste último caso, é bom notar que o parentesco pode ser indicado por um prefixo como o O’ irlandês (O´Hara, neto ou descendente de Hara), Mac- ou Mc-(filho de) em sobrenomes irlandeses ou escoceses (MacArthur, McCormick), de origem celta, ou por um sufixo como son (filho de) em nomes britânicos (Johnson, Robertson).

O processo não era lá muito confiável, de forma que um cidadão podia passar por vários nomes até se fixar num só. Por exemplo, John the carpenter who lives in the woods by the brook (John, o carpinteiro que mora no bosque perto do riacho) podia se transformar em John Carpenter ou John Woods ou John Brooks. Mas as profissões, lugares de negócio ou de residência também podiam dar origem ao sobrenome de quem não tinha a menor ligação com eles. Peter who lives near John, the carpenter (Peter que mora perto de John, o carpinteiro), podia virar Peter Carpenter, embora nada tivesse a ver com John ou sua profissão. Com o tempo, muitos dos nomes originais foram sofrendo alterações, ou as profissões simplesmente desapareceram, de forma que nem sempre é fácil identificar a origem de um sobrenome. Mas geralmente a origem é óbvia, como no caso de Archer(arqueiro), Gardener ou Gardner (jardineiro), Shepherd (pastor), Baker (padeiro), Miller (moleiro).

A coisa fica mais complicada quando se trata do nome dos nomes, de coisas e conceitos, como veremos mais tarde. (Contato com o autor: John D. Godinho – jdg161@gmail.com)

terça-feira, 1 de maio de 2012

Sites úteis para o Caderno do aluno do 8º ano, vol 1 - Situação de Aprendizagem 1


Situação de aprendizagem 1 – Describing celebration dates 1

Nesta situação, que tem como conteúdos e temas datas comemorativas; texto descritivo e sua organização; retomada do presente simples e introdução do passado simples (verbos regulares), os alunos irão aprender através da  leitura a identificar o assunto geral de um texto; localizar informações específicas em um texto; identificar características de textos descritivos; reconhecer características culturais de diferentes países nas comemorações de datas festivas.

Nos sites abaixo encontramos:

http://www.englishexercises.org/makeagame/viewgame.asp?id=2975  - lista de 25 exercícios com present simple.

http://www.englishexercises.org/makeagame/viewgame.asp?id=714 -  exercícios com present simple (aff e neg) e plural dos substantivos.

http://www.englishexercises.org/makeagame/viewgame.asp?id=658  - exercícios com present simple (positive, questions e neg).

http://www.englishexercises.org/makeagame/viewgame.asp?id=5114  - lista de 30 exercícios com past simple, explicação sobre a formação do mesmo quando regular.

http://www.englishexercises.org/makeagame/viewgame.asp?id=1710  -  texto e atividades sobre três comemorações na Inglaterra.

Sites úteis para o Caderno do aluno do 6º ano, vol 1 - Situação de Aprendizagem 3


Situação de aprendizagem 3 – Personal information: filling out forms and identification cards

Nesta situação, que tem como conteúdos e temas informações pessoais e números, os alunos irão aprender a identificar gêneros e relacionar títulos de revistas a seu conteúdo e produzir cartões de identificação pessoal em inglês.

http://www.youtube.com/watch?v=e0dJWfQHF8Y&feature=related  encontra-se a apresentação de números de 0 a 1.000.000.000

Em http://www.youtube.com/watch?v=VbHBYGY2fs0&feature=related  encontra-se números de 0 a 100 apresentados de forma  lúdica.

Sites úteis para o Caderno do aluno do 6º ano, vol 1 - Situação de Aprendizagem 2


Situação de aprendizagem 2 – Greetings across cultures

Nesta situação, que tem como conteúdos e temas linguagem corporal para cumprimentar pessoas em diferentes culturas,  os alunos irão aprender a relacionar imagens a descrições e buscar inferir sentidos por meio de pistas verbais e não-verbais.

Em http://www.youtube.com/watch?v=pcVZM2i2HZQ     encontrou-se um vídeo ilustrando diferentes formas de cumprimentos em diferentes países.

Como é que se diz 'estar apertado'?

'Apertado' aqui refere-se àquele fato desesperador de você estar com uma vontade louca de ir ao banheiro fazer xixi. Em inglês eles descrevem esta situação informalmente como 'peemergency'.

Há ainda expressões curiosas para dizer "tô apertado" em inglês. Uma delas é 'I'm bursting', que de acordo com os dicionários é uma expressão tipicamente britânica.

Para encerrar, lembre-se que estas expressões são bastante informais. Caso, a situação seja formal ou de negócios o melhor a dizer é "excuse me for a while" [Vocês me dão uma licencinha rapidinho?]. Simplesmente retire-se do local e faça o que tem de fazer sem dizer aos outros o motivo da saída. Ninguém quer saber o que você fará ou deixará de fazer neste momento de ausência, certo? Para mais detalhes e outras expressões visite o site do Prof. Denilso de Lima  em
http://www.inglesnapontadalingua.com.br/2011/02/como-e-que-se-diz-em-ingles.html

That's it, guys and galz. See you tomorrow! Take care!

Sites úteis para o Caderno do Aluno do 6º ano, volume 1 - Situação de Aprendizagem 1

Situação de aprendizagem 1 – Greeting and leave-taking


Nesta situação, que tem como conteúdos e temas, cumprimentos e despedidas, os alunos irão aprender a reconhecer  e comparar níveis de formalidade em cumprimentos em inglês  e português e engajar-se em pequenos diálogos de trocas de cumprimentos e despedidas mais formais e mais informais em inglês.

Nos sites abaixo encontramos:

http://www.englishexercises.org/makeagame/viewgame.asp?id=2417  -  a música Hello, Goodbye dos Beatles -  vídeo e áudio seguidos de exercícios. 

http://www.youtube.com/watch?v=jIEKLu4s0zc&feature=related   -  vários cumprimentos e pequenos diálogos de apresentação.

http://learnenglishkids.britishcouncil.org/en/language-games/paint-the-words/money-sums  - uma situação em que os alunos são levados a fazer contas para obter os resultados pedidos.

http://www.youtube.com/watch?v=CcJ3tOB8QEI&feature=related   -  cumprimentos, despedidas e apresentações.

http://www.youtube.com/watch?v=Xcws7UWWDEs&feature=related  - despedidas e pequenas sentenças.

http://www.youtube.com/watch?v=MaKGqYs-yhQ&feature=related - disponíveis pequenos diálogos como “What’s your name?”

http://www.englishexercises.org/makeagame/viewgame.asp?id=6657#a -  disponíveis pequenos diálogos como “What’s your name?”  “How are you?” etc

http://www.englishexercises.org/makeagame/viewgame.asp?id=2743 - disponíveis exercícios com pronomes his e her.