segunda-feira, 27 de outubro de 2014

TRABALHANDO COM TEXTO AUTÊNTICO E ATUAL

President Dilma Rousseff wins re-election in Brazil

re-election
Sao Paulo, Brazil (CNN) — Brazilian President Dilma Rousseff won a hotly contested runoff election [venceu o segundo turno em uma eleição disputadíssima] on Sunday.
With more than 99% of votes counted [Com mais de 99% dos votos apurados], the incumbent [a atual presidente] Rousseff had 51.59% of the vote, according to official results. Opposition candidate [O candidato da oposição] Aecio Neves garnered [obteve] 48.41%.
Neves said he called to congratulate Rousseff [(Aécio) Neves afirmou que telefonou para parabenizar (Dilma) Rousseff], who thanked voters on Twitter late Sunday for their support [que agradeceu seus leitores via Twitter no domingo à noite pelo apoio recebido]. The election was one of the tightest competitions in recent years [A eleição foi uma das mais acirradas dos últimos tempos].
Before becoming the country’s first female president [Antes de se tornar a primeira presidenta do país] in 2011, Rousseff, from the Workers’ Party [do Partido dos Trabalhadores], was chief of staff to former President Lula da Silva [foi Chefe da Casa Civil do ex-presidente Lula].
She claims that under the presidencies of her predecessor and herself [Ela afirma que durante os mandatos de seu antecessor e o seu próprio], masses of Brazilians have risen out of poverty [milhões de brasileiros deixaram de ser pobres].
Rousseff, 66, presided over the soccer World Cup [era a presidente durante a Copa do Mundo] in Brazil. She took a lot of political flack [Ela foi duramente criticadaover how public money was spent[pela forma com que o dinheiro público foi gasto].
The President defeated Neves [A presidente derrotou Neves], 54-year-old economist [um economista de 54 anos], who is a well-known name and a career politician [que é uma figura muito conhecida e que fez sua carreira na política]. His campaign slogan promised reforms to lower inflation and encourage more investment in the country [prometia reformas para reduzir a inflação e atrair mais investimentos no país]: “The sure path for Brazil to really change [O caminho seguro para o Brasil mudar de verdade].”
The pro-business candidate [O candidato do empresariadobelongs to the Brazilian Social Democratic Party [pertence ao Partido da Social Democracia Brasileira], one of the country’s strongest [um dos maiores do país].
Texto disponível em http://www.teclasap.com.br/textos-mastigados-president-dilma-rousseff-wins-re-election-in-brazil/